Jump to content

Talk:Get Smart

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Additional catchphrase/inspired Hong Kong Phooey?

[edit]

The catchphrase list should include (after each defeat of the weekly supervillain) - "If only he'd used his powers for good instead of evil."

And the TV series partially inspired the cartoon series Hong Phooey? (A fool who somehow thwarted supervillians). — Preceding unsigned comment added by 77.99.210.174 (talk) 15:35, 25 June 2022 (UTC)[reply]

Suggestion

[edit]

It would be great to have a "list of Episodes of Get Smart" page if someone had the information and the time to write it. Thank you! —Preceding unsigned comment added by 88.1.4.234 (talk) 20:47, 27 July 2008 (UTC)[reply]

description

[edit]

In the opening narration of the pilot Control is described as a counter-intelliegnce agency, sort of like CTU in 24. Should that be noted in the description of the agency? Many episodes involve preventing secret information from being revealed, shadowing foreign agents, etc. (Dgabbard 21:22, 4 September 2007 (UTC))[reply]

Opening sequence

[edit]

Is it my imagination, or is the "walking through doorways" sequence a reference to the famous opening sequence of "dead on arrival"?

Location?

[edit]

Can anyone tell me where the opening sequence was shot? The outdoor scene, I mean, with the car sliding along the (Californian, I presume) street, and pulling up to the office-building whose steps Smart ascends.

You certainly mean the second opening sequence. The first opening sequence was shot in studio with a red car. The second opening sequence was shot with a blue car. The actor had to run in order to fit the same timing as the first opening sequence.

link?

[edit]

The George Ives the article links to is a long-dead British soldier... is this the right person? -FZ 21:54, 14 Dec 2004 (UTC)

Guest appearances

[edit]

why is there a proper wiki list, followed by a messy comma-separated list?

at the least, the second list should be made a wiki list. but is there a reason that it's separate from the first list? — boredzo (talk) 10:03, 2005 Jun 26 (UTC)

Turns our Johnny Carson was credited for his cameos, so I created a separate list of guest stars (Dgabbard 16:43, 13 September 2007 (UTC))[reply]

See Also: The Prisoner?

[edit]

I’ve added The Prisoner to the See Also section. Most of the series listed there are “witty secret agent shows”, so at first blush The Prisoner doesn't really fit in. But I do think that it’s worth mentioning as a contrasting treatment of the secret agent theme (as earnest as Smart is jokey), and it’s a contemporary of Get Smart, but I’m really adding it because there’s an eerie similarity in the two shows’ title sequences. Title character arrives in a convertible, marches down a corridor with an emphasis on doors … I can’t be the only one who’s noticed. —Smiteri 00:38, 5 May 2006 (UTC)[reply]

Of course, the Prisoner was produced two years into Get Smart's run, so it is interesting if the British show copied the American one. Of course, the Prisoner was somewhat campy (perhaps unintentionally) as well, so not sure that I'd describe it as "earnest" as Smart was "jokey." Jmdeur (talk) 20:23, 17 December 2009 (UTC)[reply]

Larrabee's Agent Number?

[edit]
  • In one episode Max Smart claims that if anything happens to him, Larrabee takes over by seniorty-Control Agent # 87?? Yet in one episode In which COntrol Agents -posing as marathon runners-where they wear their agent Numbers {Chief is # 1}, Larrabee's Number is NOT 87!!
This theory doesn't work. Does he say 87? or just seniority? First off the Chief doesn't have an official number, when Max is promoted (same episode) over the Chief, Chief is given his old "number" 'Q'. "That was before we switched to using numbers". There's many numbers below Max, and above (99, and 13 are two obvious ones..) --Kinglink 06:53, 1 June 2006 (UTC)[reply]
So, what number was Larrabee wearing? —Preceding unsigned comment added by Bizzybody (talkcontribs) 11:01, 8 December 2007 (UTC)[reply]
The line about Larrabbe moving up is mentioned only once, in a late season five ep. ('How Green Was My Valet', I believe). This was a one off joke, not quite an important story idea permeating the entire premise of the series. The Chief, on many occasions, said words to the effect "you are such a goof off Max, if it wasn't for the fact you are like a son to me I would have fired you years ago." In the episode with the numbered runner's t-shirts, Chief wears number 1 and Larrabbe number 13. Through the series there are many very low agent numbers (agent 13 -the season 2 agent always in tight places -an obvious one). Though one episode featured two high numbered rookie agents, they really do not form a pattern overall. Format (talk) 18:32, 20 January 2010 (UTC)[reply]

Who was this villain?

[edit]
  • I remember one episode where he was in his aportment when suddenly a man came in wheeling a wheel chair. Shortly afterwards another man came running in and sat down it it. Mas explaimed "I thought you couldn't walk?"; to which the guy said "I can't, but I can run". Anyone remember who this guy was? chris66 2:12, 26 July 2006
  • IT was the Leadside epsiode-a parody of Ironside!

Quotations

[edit]
Sincere, but misplaced, as it's usually the result of 99 stating something obvious that Max has missed, and Max trying to make the "discovery" sound greater than it really is (after all, a top agent like Max would never miss sonething obvious, right?  ;) ) . -- EmiOfBrie 02:20, 28 September 2006 (UTC)[reply]

In real life, saying "Craw" instead of "Claw" would more likely be done with a Japanese accent than Chinese. Japanese has the "R" sound but lacks "L"; Chinese has the "L" but lacks "R". SlowJog 04:40, 12 November 2006 (UTC)[reply]

Wasn't he a self-proclaimed "master of disguise", able to impersonate the other accent "rike dat"? (I recall he was undercover in a laundry at the time.) —DIV (128.250.80.15 (talk) 07:14, 11 October 2008 (UTC))[reply]
Mandarin Chinese has both R and L sounds; for example "ren" (person) and "liang" (two). However the R is retroflex and isn't pronounced much like English R. Also Chinese has no consonant clusters, making a word like "claw" difficult for Chinese speakers to pronounce. Mnudelman (talk) 17:37, 8 August 2015 (UTC)[reply]

Fox series

[edit]

I think the Fox remake should be separated out of the main artile. Here the opening para includes the Fox episodes as if they are part of the main series, adding them to the overall apisode count. Since they were made 25 years after the original ended, it can hardly be classed as the same series. Even The Avengers and The New Avengers have separate articles even with less-than ten years gap between them. Asa01 19:23, 28 September 2006 (UTC)[reply]

Claim regarding four networks

[edit]
With the revival airing on Fox, this makes makes Get Smart the only television franchise to air new episodes on four different American television networks.

Aside from the redundant "makes," the above is incorrect. Given the fact that the ABC movie Get Smart, Again! is counted as an episode, The Brady Bunch also qualifies:

ABC: The Brady Bunch/The Brady Kids/The Brady Bunch Variety Hour
NBC: The Brady Girls Get Married/The Brady Brides
CBS: A Very Brady Christmas/The Bradys
FOX: The Brady Bunch in the White House

Of course, the Fox movie is disconnected from the earlier productions in cast and tone, but it is an original entry to the Brady Bunch television franchise. I've reworded the text accordingly. —David Levy 14:08, 9 October 2006 (UTC)[reply]

Hmm, I wasn't aware there was a Brady movie on Fox... Cool, though. -EmiOfBrie 23:13, 9 October 2006 (UTC)[reply]

Cleanup needed

[edit]

I noticed today that this article is rife with run-on sentences, fragmented sentences, misplaced quote marks, missing punctuation, and other problems. The phrasing here and there could also be clearer and briefer. Please help. Zephyrad 16:16, 14 October 2006 (UTC)[reply]

Mel Brooks

[edit]

Wow, I always loved this show. When I came here and saw it was co-created by Mel Brooks I was overcome by an amazing fealing of Of course!. I guess what I am saying is that yet again I have learned something new from wikipedia that made me think differently about the subject I was looking up. Good article, keep up the good work. HighInBC (Need help? Ask me) 04:20, 16 November 2006 (UTC)[reply]

i love get smart

[edit]

i loved this tv series.I am 22 years old and i don't remember much bout get smart but i remember that the family always got together to watch get smart on tv and i remember he had a phone & 2 pills in his shoes. I would really really like to have Get Smart on DVD! can you help me??? —The preceding unsigned comment was added by Poppydoll20 (talkcontribs) 00:06, 30 December 2006 (UTC).[reply]

Get Smart Goofs and 99's name

[edit]
  • On the multi-episode "Ship of Spies" 99 has to rescue Smart twice because Smart can't swim. Yet later when Smart and 99 penetrate the underwater lair of "Dr. Yes" both are swimming underwater!
  • Supposedly "CONTROL" Is a secret spy organisation -yet in the title card of the CBS Version-the name of the building Smart goes into is the "HALL OF JUSTICE"!!
  • True in the episode where 99 real name seems to be "Susan Hilton" she only says that her name isn't "Susan" which means the following are possible:
    • Her name is 99 Hilton!
    • Her name is Susan Hilton but she's lying to Smart-after all she's a professional spy!
    • Her name is really "Susan '99' Hilton"-and that the writers added this little tease to confuse and confound zealous watchers of the show with the unspoken question: What is 99's real name? —The preceding unsigned comment was added by 134.53.145.37 (talk) 18:50, 20 February 2007 (UTC).[reply]

Yes, despite citation 4, the character 99 definitely said her name was Susan in the episode where she and Smart marry. —Preceding unsigned comment added by 99.13.168.200 (talk) 04:44, 14 March 2011 (UTC)[reply]

In episode 19 season 3 when she gets engaged to Viktor Royal he greets her with the words "Susan, my darling" — Preceding unsigned comment added by Vhilden (talkcontribs) 23:48, 13 July 2011 (UTC)[reply]

More Goofs

[edit]

IN the episode with guest star Don Rickles Smart claims he was in the Army in Korea-yet in another episode when KAOS forges orders in which Smart and the "chief" are called back into service-they go into the US NAvy! {Smart as an Officer and the "Chief" as a common seaman named John Doe! —The preceding unsigned comment was added by 134.53.145.128 (talk) 02:48, 11 April 2007 (UTC).[reply]

How is that a goof? They had previously served in the Army. Later, as 'cover' for their work in CONTROL, they were signed up to the Coastguard, and that purportedly made them eligible to be called up to serve in the Navy (at least, this is what Max and the Chief conclude).
—DIV (120.17.126.106 (talk) 11:17, 6 May 2017 (UTC))[reply]

Memorable Satire

[edit]
  • One early episode with John Hoyt as KAOS spymaster "Mr Bunny"-a spoof of Ernest Blofield and his white cat!-Smart and 99 are out of ammo-and trapped in a toy Department by Kaos Agents. Smart and 99 fire "American Toys"-including a "Destruco" rocket at the Kaos Agents who are put hors de combat. Smart: "Poor Devils...they never had a chance all they had were real guns and real bullets!".
[edit]

A fairly recent episode of CSI featured some sort of guest team and began the episode with a "Get Smart" reference to the shoe phone. Sorry, I don't have the details. Luis Dantas 06:16, 8 June 2007 (UTC)[reply]

Trivia section error

[edit]

Trivia error...

Don Adams didn't appear in every single episode... there was one episode featuring a random CIA officer and 99 in Alaska..

You know, whoever you are, I think you're right. I think it was Adams's friend Bill Dana filling in. Could be this episode. Awbeal 12:18, 24 July 2007 (UTC)[reply]

That episode was called "Ice Station Siegfried", and Don actually did appear in it, but only briefly. Near the beginning of the episode Max and the Chief were stuck in Miami beach because of a snowstorm; Max had one line in the scene (his only line in the episode). NIST91 01:49, 29 July 2007 (UTC)[reply]

NIST91 is correct. Max did appear exactly as described. The reason he was missing from most of that episode is that he'd had major dental work done. —DIV (120.17.126.106 (talk) 11:19, 6 May 2017 (UTC))[reply]

"Kaos Mr. Big" paragraph

[edit]

"The black-and-white pilot is the only time the KAOS Boss, also known as "Mr. Big," is seen, played by Michael Dunn (although others played the head of KAOS in other episodes)."

I don't understand why it's pointed out this way. How should he reappear, he died in that first episode, blew up with his ship at the end, "well, that's the end of Mr. Big", Max says. -- Externperson 02:24, 3 August 2007 (UTC)[reply]

True. And Max seemed too smart in the pilot. Many changes in the actual series don't match, but as I remember there is never again seen the head of KAOS. Siegfried - was usually the top KAOS agent seen. Someplace someone disagreed with this, but in the pilot "KAOS" is the name of the TV station. In the series there are many TV and California references that do not make any other sense than as inside jokes. KAOS as TV stations in the west all start with "K", the "guild of surviving spies" is the "actors guild" instead of "union". Ronald Reagan is mentioned often at some points made the show still seem current in the 1980's when Reagan was President. I saw a Late Show/David Letterman with Buck Henry guest where he mentioned that the CIA at one time supposed/questioned where they found their gadget ideas, as some were either similar to real devices used by the CIA or of interest to the CIA for other reasons as what someone might have actual working such gadgets. Kidsheaven 22:39, 4 August 2007 (UTC)[reply]

Just for the record, we do see occasional heads of KAOS, usually intended as counterparts to the Chief, as in "The Expendable Agent" (played by Herb Ellis) and "Die, Spy" (played by Anthony Eustrel; the plot had the villain attempting to wipe out the heads of both CONTROL and KAOS). But they never played more than a cameo role. -- Aleal 02:31, 5 August 2007 (UTC)[reply]


Guest and one time appearances

[edit]

As of now, there are only the sections of "regular cast" and "recurring cast". But what about one time appearances in a full role, like Leonard Nimoy as Stryker, or the cameo appearance of Bob Hope in "99 loses control"? I have added them under "others" now, which is not quite right, since the top headline for that is "recurring cast", but I couldn't decide on how to split this up the best way, and also I reckon some other actors would have to be redistributed then, but I wouldn't know about those. Maybe someone else feels more competent for this. -- Externperson 08:44, 11 August 2007 (UTC)[reply]

Trivia Discouragement

[edit]

There is a remark that the trivia section should be removed because Wikipedia's editing guidelines discourage such information. Why? They are just as much facts as anything else in the article, and there is no reason why this section should not be included in an encyclopaedic reference.


By the way, renaming the "Trivia" section to "Miscellany" or something else doesn't solve the problem. The issue is one of style, not labels. 206.53.197.12 (talk) 15:11, 12 April 2008 (UTC)[reply]

I hate that trivia tag. If the people who plaster this tag across anything with a trivia section actually READ the guidelines, they'd see that it isn't a blanket discouragement of trivia sections. In particular, trivia sections are entirely appropriate for movie and tv articles, because this is a field where there is a lot of interest in trivial details, most of which have little bearing on the main thrust of the article and cannot be neatly worked into the main text. I personally recommend deleting these tags with extreme prejudice in any area of popular culture that is likely to generate (an interest in) this sort of information 131.172.99.15 (talk) 01:50, 12 December 2008 (UTC)snaxalotl[reply]

And here's another useLESS piece of bs...

is there really any GOOD reason to add the names of the actors/people that played the Get Smart characters in the 2008 film??? Really? obviously wiki is written/edited by a bunch of 20, 30-something, star eyed... oh you get the point. Keep the link at the top of the page..fine, but do us all a favor and delete the add-on trivia info.. 'He was played by steve carell... etc..' who the f... cares. — Preceding unsigned comment added by 2602:304:CDAF:A3D0:E934:FD2C:CE45:6079 (talk) 02:20, 18 January 2016 (UTC)[reply]

Oh no! More Trivia!

[edit]

Intel is working on a new, standalone GPU (video chip) and has given the project the code name "Larrabee". Larrabee_(GPU) Whether or not it has any connection to Get Smart, I do not know. —Preceding unsigned comment added by Bizzybody (talkcontribs) 11:14, 8 December 2007 (UTC)[reply]

Max and Siegfried's Show and Tell

[edit]

Max shows Siegfried his illegal, high-powered pistol from a Chicago mail-order house. The article says the prop was a Mauser C96 (the so-called "Broom Handle Mauser). It's been a while since I've seen the episode, but I thought it looked more like a Borchardt C93. DaddyWarlock (talk) 08:55, 21 January 2008 (UTC)[reply]

"this fall"

[edit]

Although Wikipedia is constantly being improved and updated, the phrase "this fall" in an encyclopedia sounds weird. —Preceding unsigned comment added by 75.67.34.71 (talk) 02:57, 6 April 2008 (UTC)[reply]

Minor errors?

[edit]
  • The article says that the shoe phone required a dime to operate. I don't think is generally true. It happened only in (an) episode(s) where CONTROL was suffering from budget cuts. —Preceding unsigned comment added by 206.53.197.12 (talk) 19:15, 15 May 2008 (UTC)[reply]
Agree —DIV (128.250.80.15 (talk) 07:17, 11 October 2008 (UTC))[reply]

Check credits

[edit]
  • John Schuck is credited with playing (one of the versions of) Hymie in Get Smart. I don't find this credit in his entry at IMDb. Can this be verified? (Schuck did play an android in a sitcom, but this was an unrelated series.) —Preceding unsigned comment added by 206.53.197.12 (talk) 19:30, 15 May 2008 (UTC)[reply]
Someone properly fixed the above error. Thank you. 206.53.197.12 (talk) 18:22, 16 May 2008 (UTC)[reply]

Barbara Feldon

[edit]

I was a big time get smart watcher, and to answer a trivia question what did max and chief call Barbara Feldon. I know her agent number was 99, but Max usually called her Miss 99 —Preceding unsigned comment added by 75.33.204.213 (talk) 02:44, 21 May 2008 (UTC)[reply]

I doubt it -- it doesn't jive with my memory. Maybe he used "Miss 99" when they were undercover, in the presence of others, but not when they were only with people who new them as control agents. I suspect a lot of this article is based on peoples memories, rather than on credible sources. Maybe the article deserves the "refimprove" template. 206.53.197.12 (talk) 01:07, 25 May 2008 (UTC)[reply]

Max and the Chief called her "99". When undercover, they would be given fake, cover names, so 99 might be playing a rich art patron named "Melissa", so in front of the KAOS agents Max would call her "Melissa". Occasionally other, non-CONTROL, characters like Seigfried used the term "Miss 99". Format (talk) 20:18, 4 August 2008 (UTC)[reply]

Larabee/Larrabee spelling

[edit]

Both spellings are on the page. IMDB shows Larabee, other sites often show Larrabee. Google for 'larabee "get smart"' gives 17,900 hits; Google for 'larrabee "get smart"' gives 13,300 hits. Does anyone know the official spelling in the original show script? 207.172.220.155 (talk) 14:12, 4 August 2008 (UTC)[reply]

Just a little late, but this YouTube video of the ending credits says "Larabee". Clarityfiend (talk) 04:37, 21 April 2012 (UTC)[reply]

KAOS is a Delaware corporation

[edit]

All of the info at this source is from the actual episodes, and this website is the most popular and most reliable website for this TV show. Grundle2600 (talk) 04:00, 30 May 2009 (UTC)[reply]

Yes it is a Delaware corporation, for tax purposes. Format (talk) 05:44, 30 May 2009 (UTC)[reply]

UK English?

[edit]

Wonder why this article about an American TV show appears to be written in UK English - satirises in the first line instead of satirizes for example? Of course, it could just be a typo or someone so confused by the UK English that permeates Wiki that they just didn't know any better. Imagine the Wiki article about Benny Hill written in U.S. English - man that sucker would be rewritten into UK English so quickly it would make your head spin. Jmdeur (talk) 20:29, 17 December 2009 (UTC) . —Preceding unsigned comment added by Jmdeur (talkcontribs) 20:30, 17 December 2009 (UTC)[reply]

I would imagine it was written by editors outside the USA, who just use their natural spelling habits. Presuming you are American, if you were to write or edit an article about something "foreign" (to you), you would probably use American spelling without realizing it. As for UK English "permeating" Wikipedia, it's my experience that the majority of WP editors use American English. (Being Canadian helps with this perspective, because we use 1/2 American and 1/2 English spelling; we say "colour" but not "tyre" or "kurb" or "gaol", nor do we travel in lifts or lorries.) --A Knight Who Says Ni (talk) 03:58, 18 December 2009 (UTC)[reply]
Nobody uses "Kurb". The edge of the road is either "curb" or "kerb".Eregli bob (talk) 01:54, 21 April 2012 (UTC)[reply]
P.S., go ahead and change any UK spellings to US. --A Knight Who Says Ni (talk) 04:11, 18 December 2009 (UTC)[reply]
I'm sure this is down to us Australians who often edit the article, and, without realising, naturally use the normal spelling used here - which is the same British spelling except in a very few cases. (We have many more British spellings than the Canadians). The show was always wildly popular in aust and has been repeated 100s of times on commercial TV. It has rarely been screened in the UK and most people there have never even heard of the series at all. Format (talk) 18:24, 20 January 2010 (UTC)[reply]
There's no reason not to use British English in the article. What type of English would you have be used in the article on India? Indian English? And probably some form of pidgin English for the article on Papua New Guinea? No, it doesn't work like that, and it's not designed to work like that.
Also, user User:A Knight Who Says Ni is misguided: there is no WP rationale to arbitrarily change the spelling in an article if it is consistently written in a major variety of English (particularly if it was originally written using those spellings). See e.g. {{British English}}
—DIV (120.17.126.106 (talk) 11:29, 6 May 2017 (UTC))[reply]
  I suppose this is why an American vegetable, squash, is listed as 'marrow' in Wikipedia. The British versions always seem to win.  — Preceding unsigned comment added by 2601:346:1180:4320:4405:2A35:8614:72AE (talk) 02:05, 6 May 2021 (UTC)[reply] 

Entrance to CONTROL

[edit]

I read a Get Smart novel once that described how Agent 86 gained access to CONTROL HQ from the phone booth. In the opening sequence he is shown dialing a number and then he disappears. In the novel, Max gets in by dialing a "wrong number."Wiarton Hode (talk) 02:18, 30 December 2009 (UTC)[reply]

The novels were not written by the TV series writers, so I'm not sure this would be a memorable feature of Get Smart. (And I'm not sure of the significance of this info, anyway.) How would you want to add this to the article? --A Knight Who Says Ni (talk) 14:45, 31 December 2009 (UTC)[reply]

CONTROL and KAOS

[edit]

I saw on one or more episodes that CONTROL and KAOS were the initials for words. Like IBM for International Business Machines.

Does anyone know the actual full words for each initial.

Drew. —Preceding unsigned comment added by 169.133.253.21 (talk) 17:30, 20 January 2010 (UTC)[reply]

They are presented by the show in a way that makes them resemble acronyms, but it is never confirmed that they are, and what they might stand for is never revealed. Of course, the words themselves are chosen for comedy (control versus chaos) and that's the point, not what they stand for. Format (talk) 18:19, 20 January 2010 (UTC)[reply]

Too Many Chiefs November 1965

[edit]

Alexei Sebastian (impersonating the Chief) tells Smart there is a new password "you say Apples I say Mackintosh" I suppose these weren't the lines that gave the electronics company their ideas but remarkable nevertheless. —Preceding unsigned comment added by 114.74.238.58 (talk) 13:25, 2 February 2010 (UTC)[reply]

Er, you do realize a Mackintosh is a type of apple? (If you do, then I don't get your point.) --A Knight Who Says Ni (talk) 14:41, 2 February 2010 (UTC)[reply]

Max in the Navy

[edit]

The following was added to the paragraph describing the character Maxwell Smart:

Smart served in the US Army during the Korean War and is an Ensign in the US Navy Reserve whilst The Chief is a seaman in the same unit.

First concern: Character summaries should include things that are significant to the character throughout the series. Is Smart's Navy history something that plays a factor in his character? Is it mentioned again in several episodes? If not, then it really doesn't belong here. We can't throw in random facts mentioned once here and there; it would soon become a long list and not a summary. I do recall that the episode with Rickles ("Little Black Book") had to do with Max reuniting with an army buddy, so perhaps there are several episodes where this is important. But editors should be demonstrating the significance of what they are adding, not leaving it for the reader to guess.

Next concern: At the bottom of the paragraph for the Chief, it says:

Another time, when KAOS tricked the Chief into being recalled to active duty in the US Navy (as a common seaman and Smart as his commanding officer(!), his official name is John Doe.

I'm wondering if the editor was confusing the events of that episode, with what are supposed to be historical events. (I could be wrong; I haven't checked the episode.) And here again, is this something that needs to be in a summary describing the Chief in the series as a whole, or is just a "trivia fact"?

That brings up another point: It would be helpful to state which episode certain things happened, or were revealed, instead of just saying "on one occasion..." or implying that the factoid was brought up frequently in the series.

Another example of a context problem, is the statement in Max's paragraph: "Adams's character married 99." That's the whole sentence, with no explanation that it is something that happened in the last season, or how it contrasted with their relationship in the preceding episodes. It is as though someone is trying to make a point, and isn't saying it, just listing facts out of context.

This isn't a bad article, but I see editors coming in frequently to add new "facts" and not really fixing up and clarifying what's already here. There is work to be done!

Regarding the sentence I'm complaining about at top, if the editor is wrong about Max being the Chief's boss during the Korean war, then perhaps the statement that Max was an Ensign in the war is also wrong. I'm not sure. I only took out the part about the Chief (since it doesn't belong in Max's section anyway), but someone familiar with the episode should decide if more, or the whole sentence, needs to come out, or perhaps the original sentence was correct and should be restored. --A Knight Who Says Ni (talk) 07:42, 26 March 2010 (UTC)[reply]

RfC on article names

[edit]
 – Pointer to relevant discussion elsewhere.

An RfC was opened on a redirect talk page at Talk:Get Smart!#RfC for the address of redirect, that has important implications for the names of the articles presently at Get Smart and Get Smart! (band), and treatment of Get Smart (disambiguation). — SMcCandlish   Talk⇒ ɖ∘¿¤þ   Contrib. 18:46, 29 April 2012 (UTC)[reply]

The Chief

[edit]

I'm pretty sure that in "The Mild Ones" Max says, "Don't shake hands, Chief, your wife will never forgive you.", which means, in my eyes, that the Chief is married. But in the episode "Absorb the Greek" the Chief goes to a dating service. What happened? — Preceding unsigned comment added by 71.199.9.26 (talk) 04:56, 5 April 2013 (UTC)[reply]

The Claw

[edit]

get smart...I am new to this forum but HAD to comment..Claws is an OBVIOUS spoof of the James Bond movie Dr. No. The current Wikipedia explanation is WAY OFF!Rogeramjet (talk) 04:30, 26 August 2013 (UTC)[reply]

Seigfried, not Siegfried

[edit]

I just watched an episode on MeTV and noticed that the closed captioning spelled the name as Seigfried the entire time. So I paid attention to the closing credits -- kudos to MeTV for always showing every show's closing credits -- and the character's name was indeed listed as Seigfried. The numerous occurrences of his name as Siegfried here might need to be amended unless, of course, the spelling was changed in later episodes, which I can't confirm or deny at this time. Nevertheless, it was most certainly spelled Seigfried in the submarine episode. 96.253.84.38 (talk) 05:40, 6 October 2013 (UTC)[reply]

Confirmed. I watched another episode with him in it last weekend and the correct spelling is definitely Seigfried. 96.253.84.38 (talk) 02:43, 22 November 2013 (UTC)[reply]

The "closed captions" were probably added decades after the show was made, by an illiterate person who would not have had access to the scripts or any of the production materials in which the characters' names would have been spelled out ( or not ). "Closed captions" are notoriously full of all sorts of spelling errors and mistakes based on the person listening to the show not understanding what was being said. Some random stupid person may not understand the difference between words like "weiner" and "wiener", but this show was made by central Europeans who probably did.Lathamibird (talk) 17:13, 22 May 2016 (UTC)[reply]

Mexican TV Parody

[edit]

The Mexican TV show that parodied Get Smart was not "De Nuez en Cuando", but "Derbez en Cuando". The name of the actor that host the show is Eugenio Derbez, hence the name. Here's the spanish wikipedia of the show: http://es.wikipedia.org/wiki/Derbez_en_cuando

201.151.234.34 (talk) 20:03, 13 June 2014 (UTC) Oscar[reply]

Notable guest star

[edit]

I have added Marcel Hillaire to the list of notable guest stars. He played the Kaos agent who ran the wax museum. He was a well-known TV character actor who acted in among other shows LOST IN SPACE and THE TWILIGHT ZONE. He had a striking gaunt appearance and a distinctive French accent. Goblinshark17 (talk) 03:42, 3 August 2014 (UTC)[reply]

UPDATE: I have also created a page for Marcel Hillaire. He was a notable TV presence in the 1960s and most definitely deserves mention on Wikipedia. He had a page before, but it was deleted by one Malik Shabazz for copyright violation. The page I have created uses my own words to describe him (Hillaire, not Shabazz). Goblinshark17 (talk) 04:14, 3 August 2014 (UTC)[reply]

He doesn't seem to meet the requirements of WP:NACTOR. This is why I reverted the original addition. --AussieLegend () 10:59, 3 August 2014 (UTC)[reply]

Your satire. My documentary. Core Conceit should be documented

[edit]

Why no mention of the show's central conceit, and the principal source of its comedy; namely the reality that "intelligence" agencies are, in actuality, infested with bumbling fools precisely in the mould of Maxwell Smart? That is, the program is less satire, and more documentary that anyone cares or dares to admit?

49.182.133.68 (talk) 11:01, 14 February 2015 (UTC)[reply]

Got some stories? I’d like to read that article! MBG02 (talk) 18:56, 26 October 2018 (UTC)[reply]
[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to 2 external links on Get Smart. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers. —cyberbot IITalk to my owner:Online 17:24, 17 October 2015 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Get Smart. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 07:15, 11 January 2017 (UTC)[reply]

Need the experts

[edit]

The article says 99 is not “Susan”, but (as cited above) isn’t she referred to as Susan at the wedding?

Were the twins named?

I know Siegfried says KAOS stands for “Killing And Other Stuff”. I (very vaguely) remember something being espoused for CONTROL.

No mention of whether right or left foot for the shoe-phone. It’s a Trivial Pursuit question.

Maybe a sentence is required to emphasise how ridiculous a shoe-phone was in 1965; not so obvious now.

MBG02 (talk) 19:04, 26 October 2018 (UTC)[reply]

Series Plot

[edit]

The last line in this section asserts, "Agent 99 became the first woman in an American hit sitcom to keep her job after marriage and motherhood." This line is currently flaged "citation needed", but in fact the assertion is incorrect.

Lucille Ball shot several episodes in 1952 while pregnant with her second child, who was incorporated into later series episodes as "Little Rickie". The "I Love Lucy" sitcom ran for an additional five years with Ball in the staring role.

Prior to that, Mary Kay, of Mary Kay and Johnny had her real-life pregnancy written into the show in 1948, and her baby son was incorporated into the show, which ran for two more years. — Preceding unsigned comment added by 70.89.176.249 (talk) 20:41, 7 June 2019 (UTC)[reply]

Lucy is a housewife (who only takes occasional part-time work, e.g. in a candy factory or a TV ad). Mary Kay appears to be the same. Clarityfiend (talk) 09:26, 7 January 2020 (UTC)[reply]

How did the series get its title?

[edit]

Get Smart. On the titling of the series, yes, CHAOS agents were after Max, and he did need to smarten up, so, is that it, or was there anything else to the title? The UK's secret agent Danger Man (hardly ever used a gun, family friendly) aired there and in the U.S. beginning five years before GS aired, and that was created by a Ralph Smart. Bob Enyart, Denver KGOV radio host (talk) 05:38, 7 January 2020 (UTC)[reply]

NASA referenced Get Smart

[edit]

The TV Land program about Get Smart shows a clip of NASA where they use the Get Smart line "Sorry about that, Chief." I think that deserves a mention, but am not sure where to put it in the article. The reference starts at 20:30 at https://www.youtube.com/watch?v=ngazWNQkzqA Alden Loveshade (talk) 02:42, 24 March 2021 (UTC)[reply]

Siegfried

[edit]

Ludwig or Conrad? --Manfariel (talk) 20:14, 17 May 2021 (UTC)[reply]

Spies at Work

[edit]

The "Spies at Work" section should be removed. It has no sources, and it is little more than summaries of scenes from various episodes. For now, I am drastically simplifying it. --Sm5574 (talk) 15:59, 20 September 2021 (UTC)[reply]